Site icon Kakav dobar film

Priča sa zapadne strane (2021)

prica sa zapadne strane

Veliki Gatsby je snažna priča predivno ispričana. Imala sam sreće vidjeti dvije scenske adaptacije tog romana u kojima su autori znali da ovoj priči (koliko god dobroj na papiru) na sceni treba dodati neki element začudnosti kako bi zadržala angažman publike. Zato je u jednoj verziji publika bila dio uzvanika na “Gatsbyjevoj zabavi” na kojoj smo se miješali s glumcima. U drugoj su na rudimentnoj pozornici glumci pročitali cijelu knjigu od prvog do zadnjeg slova. Priča sa zapadne strane (West Side Story, 2021) ima obrnuti problem.

Na sceni ova (ne više tako moderna) reinterpretacija priče o Romeu i Juliji dobiva obrise čarolije u svojoj jednostavnosti. Na filmu… Na filmu sve njezine nelogičnosti, rupe i ekstremna rješenja postaju neuvjerljiva i smiješna. Mislim tu se bande bore do smrti – baletom! Između plesnih scena bolje ti je da imaš neku vraški dobru priču.

Uloge zaraćenih obitelji Montecchi i Capuleti preuzimaju bande Jets i Sharks koji se bore za teritorij. Ni jedni ni drugi nemaju puno, pa je premoć u kvartu jednio za što se vrijedi živjeti i umrijeti. Račune im zamrse Tony (Ansel Elgort) – bivši vođa Jetsa i Maria (Rachel Zegler) – sestra vođe Sharksa kada se zaljube jedno u drugo. Naravno, umjesto da to poveže dvije zajednice samo dovede do najvećeg raskola i velike tragedije.

Puno je redaka napisano o izboru Natalie Wood za Portorikanku u originalnom filmu koju su potamnili šminkom i nadodali naglasak. Ali ovaj film treba neko prepoznatljivo lice i tone šarma kako bi nas osvojilo. Još uvijek mi nije jasno kako je Jennifer Lopez izostala sa ovog seta.

U svrhu političke korektnosti, u ovoj verziji filma Priča sa zapadne strane ide obavijest da se španjolske replike iz poštovnja neće prevoditi. Titlovima. Glumci ih još uvijek na “bitnijim” dijelovima prvo govore na španjolskom, a onda prevode za publiku. Anita svoje ukućane neprestano špota da moraju vježbati engleski u dijelovima za koje nije prirodno da Portorikanci pričaju na drugom jeziku.

Ima tu i drugih priča površno ispričanih koje služe da autori sami sebi čestitaju na svojoj osviještenosti. Uloga Anybodys dobiva malo više mesa, ali samo da bi poslužila kao sporedna dječja priča o prihvaćanju trans osoba. Djevojke Jetsa bore se protiv njihovog napada na Anitu. Chino postaje štreberko koji odluči posegnuti za nasiljem. Više nisam mogla pratiti kojeg se socio-političkog problema nisu dotaknuli.

Priča sa zapadne strane napravljen je “kako treba”. Nije se Spielberg jučer rodio. Ali dva i pol sata previše je vremena za film koji odiše atmosferom školskog edukativnog filma o pravilnim odlukama, izbjegavanju nasilja i prihvaćanju drugačijih od sebe. Sve su teme dotaknute, sve plesne točke otplesane i note otpjevane. Ali ostao mi je dojam kao da sam gledala kako se nabrajaju kontrolne točke. Nova verzija filma pokazuje da je originalnu priču posebnom čine pravilno iskazane emocije, uvjerljive replike i odlična glazba. Svako inzistiranje na prikazivanju ‘realnosti’ čini ju ništavnom.

OCJENA:

Exit mobile version